ثقافة-وفن

ثلاثة أعمال مغربية ضمن القوائم القصيرة لجائزة الشيخ زايد للكتاب


رشيد حدوبان نشر في: 3 مارس 2025

تضمنت القوائم القصيرة لجائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها التاسعة عشرة ، ثلاثة أعمال مغربية في فروع أدب الطفل والناشئة، والترجمة، والفنون والدراسات النقدية.

وذكر المنظمون في بيان أنه في فرع أدب الطفل والناشئة، تأهلت للقائمة القصيرة أعمال “طيف سبيبة” للمغربية لطيفة لبصير، و”ميمونة وأفكارها المجنونة!” للاردنية شيرين سبانخ، و”ثعلب الديجيتال” للمصرية هجرة الصاوي.

وفي فرع الترجمة تضمنت القائمة أعمال “شيطان النظرية: الأدب والحس المشترك” للكاتب أنطوان كومبانيون، ترجمه من الفرنسية إلى العربية المغربي حسن الطالب و”ألف ليلة وليلة: كتاب الحب”، ترجمته من العربية إلى الألمانية كلوديا أوت من ألمانيا، و”هروشيوش” لبولس هروشيوش، ترجمه من العربية إلى الإنجليزية ماركو دي برانكو من إيطاليا.

وضمت القائمة القصيرة لفرع الفنون والدراسات النقدية أعمال ، “الطعام والكلام: حفريات بلاغية ثقافية في التراث العربي” لسعيد العوادي من المغرب، و”الشعر والنبوة: أبو الطيب المتنبي بالشعر” للدكتورة ريتا عوض من فلسطين، و “سامراء العمرانية: قراءة في عمارة الحاضرة العباسية وتخطيطها” للدكتور خالد السلطاني من العراق.

وفي فرع الآداب شملت القائمة أعمال ، “أبو الهول” لأحمد مراد من مصر، و”ثلاثية أسفار مدينة الطين” لسعود السنعوسي من الكويت، و”هند أو أجمل امرأة في العالم” لهدى بركات من لبنان – فرنسا.

كما ضمت القائمة في فرع التنمية وبناء الدولة أعمال “حق الكد والسعاية: مقاربات تأصيلية لحقوق المرأة المسلمة” لمحمد بشاري من الإمارات العربية المتحدة، و”في فلسفة الاعتراف وسياسات الهوية: نقد المقاربة الثقافوية للثقافة العربية الإسلامية” لحسام الدين درويش من سوريا / ألمانيا، و” المدن والتجارة في الحضارة العربية والإسلامية” امجد الدين خمش من الأردن.

كما احتوت القائمة القصيرة لفرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى أعمال ، “الثقافة الأدبية العربية في جنوب شرق آسيا في القرنين السابع عشر والثامن عشر” لأندرو بيكوك من بريطانيا وكتاب “صعود الكتاب العربي” للكاتبة بياتريس غروندلير، من ألمانيا و كتاب “تاريخ الزجل الشرقي: الشعر العربي باللهجات العامية من شرق العالم العربي- من بداياته حتى نهاية عهد المماليك” للكاتب هاكان أوزكان من تركيا.

أما القائمة القصيرة لفرع تحقيق المخطوطات فتضمنت أعمال “أخبار النساء” لرشيد الخيون من العراق/ المملكة المتحدة، و”شرح القصائد المعلقات” لصالح الجسار من المملكة العربية السعودية، و”الكواكب السيارة في ترتيب الزيارة” لأحمد جمعة عبد الحميد من مصر ، فيما تقرر حجب فرعي “المؤلف الشاب” و”النشر والتقنيات الثقافية” لهذا العام.

واستقبلت جائزة الشيخ زايد للكتاب أكثر من اربعة آلاف ترشيح، من 75 دولة منها 20 دولة عربية و55 دولة أجنبية.

تضمنت القوائم القصيرة لجائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها التاسعة عشرة ، ثلاثة أعمال مغربية في فروع أدب الطفل والناشئة، والترجمة، والفنون والدراسات النقدية.

وذكر المنظمون في بيان أنه في فرع أدب الطفل والناشئة، تأهلت للقائمة القصيرة أعمال “طيف سبيبة” للمغربية لطيفة لبصير، و”ميمونة وأفكارها المجنونة!” للاردنية شيرين سبانخ، و”ثعلب الديجيتال” للمصرية هجرة الصاوي.

وفي فرع الترجمة تضمنت القائمة أعمال “شيطان النظرية: الأدب والحس المشترك” للكاتب أنطوان كومبانيون، ترجمه من الفرنسية إلى العربية المغربي حسن الطالب و”ألف ليلة وليلة: كتاب الحب”، ترجمته من العربية إلى الألمانية كلوديا أوت من ألمانيا، و”هروشيوش” لبولس هروشيوش، ترجمه من العربية إلى الإنجليزية ماركو دي برانكو من إيطاليا.

وضمت القائمة القصيرة لفرع الفنون والدراسات النقدية أعمال ، “الطعام والكلام: حفريات بلاغية ثقافية في التراث العربي” لسعيد العوادي من المغرب، و”الشعر والنبوة: أبو الطيب المتنبي بالشعر” للدكتورة ريتا عوض من فلسطين، و “سامراء العمرانية: قراءة في عمارة الحاضرة العباسية وتخطيطها” للدكتور خالد السلطاني من العراق.

وفي فرع الآداب شملت القائمة أعمال ، “أبو الهول” لأحمد مراد من مصر، و”ثلاثية أسفار مدينة الطين” لسعود السنعوسي من الكويت، و”هند أو أجمل امرأة في العالم” لهدى بركات من لبنان – فرنسا.

كما ضمت القائمة في فرع التنمية وبناء الدولة أعمال “حق الكد والسعاية: مقاربات تأصيلية لحقوق المرأة المسلمة” لمحمد بشاري من الإمارات العربية المتحدة، و”في فلسفة الاعتراف وسياسات الهوية: نقد المقاربة الثقافوية للثقافة العربية الإسلامية” لحسام الدين درويش من سوريا / ألمانيا، و” المدن والتجارة في الحضارة العربية والإسلامية” امجد الدين خمش من الأردن.

كما احتوت القائمة القصيرة لفرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى أعمال ، “الثقافة الأدبية العربية في جنوب شرق آسيا في القرنين السابع عشر والثامن عشر” لأندرو بيكوك من بريطانيا وكتاب “صعود الكتاب العربي” للكاتبة بياتريس غروندلير، من ألمانيا و كتاب “تاريخ الزجل الشرقي: الشعر العربي باللهجات العامية من شرق العالم العربي- من بداياته حتى نهاية عهد المماليك” للكاتب هاكان أوزكان من تركيا.

أما القائمة القصيرة لفرع تحقيق المخطوطات فتضمنت أعمال “أخبار النساء” لرشيد الخيون من العراق/ المملكة المتحدة، و”شرح القصائد المعلقات” لصالح الجسار من المملكة العربية السعودية، و”الكواكب السيارة في ترتيب الزيارة” لأحمد جمعة عبد الحميد من مصر ، فيما تقرر حجب فرعي “المؤلف الشاب” و”النشر والتقنيات الثقافية” لهذا العام.

واستقبلت جائزة الشيخ زايد للكتاب أكثر من اربعة آلاف ترشيح، من 75 دولة منها 20 دولة عربية و55 دولة أجنبية.



اقرأ أيضاً
الفنانة “سعيدة تيترتيت” لـ”كشـ24″: تفاجأت بكوني ضحية انتحال الشخصية
قالت الفنانة سعيدة عقيل المعروفة في الأوساط باسم "سعيدة تيتريت"، إنها تفاجأت بكونها ضحية انتحال الشخصية من قبل فنانة أخرى. وأشارت في تصريحات للجريدة بأن قررت أن تسلك جميع المساطر المخولة قانونا لمواجهة هذا "الانتحال"، والذي تفجر في سنة 2019 أثناء مشاركة فنانة أخرى بنفس اسمها الفني في مهرجان موازين. ودعت الفنانة المعنية إلى التخلي عن اسمها الفني، وأن تخرج من "وكيبديا". وعرفت الفنانة سعيدة عقيل، وهي تنحدر من منطقة تولال بضواحي مكناس، في أوساط الحركة الأمازيغية بأغانيها الملتزمة. ونالت انتشارا واسعا في الأوساط، حيث كانت من الفعاليات الفنية التي دشنت المسار منذ بداية التسعينات من القرن الماضي. وسجلت أولى ألبوماتها برفقة الفنان خالد إيزري في سنة 1990. وحظي هذا الألبوم بانتشار واسع. كما قامت بجولات فنية داخل المغرب وخارجه، وشاركت في عدد من التظاهرات الفنية ذات الاهتمام بالثقافة الأمازيغية. وشاركت أيضا في مهرجان الرباط في سنة 2001. وفي سنة 2006، سجلت ألبومها الثاني "أوشيغام أولينو". ونالت عدد من الشواهد التقديرية نظير مجهوداته في تطوير الفن الأمازيغي. وفي سنة 2009، سجلت ألبومها الثالث. لكنها توقفت عن الغناء بعد ذلك لأسباب شخصية، قبل أن تتفاجأ بكونها "ضحية انتحال الشخصية".
ثقافة-وفن

الأميرة للا حسناء تقيم بباكو حفل شاي على شرف شخصيات نسائية أذربيجانية
أقامت الأميرة للا حسناء، رئيسة مؤسسة المحافظة على التراث الثقافي لمدينة الرباط، اليوم الخميس بباكو، حفل شاي على شرف شخصيات نسائية أذربيجانية من عالم الثقافة والفنون. وحضر هذا الحفل كل من شفيقا مامادوفا، ممثلة مسرحية وسينمائية ووجه بارز في الساحة الفنية الأذربيجانية، وفيدان حاجييفا، فنانة شعبية بجمهورية أذربيجان ومغنية الأوبرا و”ميزو -سوبرانو”، وأمينة ميليكوفا، مديرة المتحف الوطني للسجاد في أذربيجان، وشيرين ميليكوفا، مديرة المتحف الوطني للفنون الجميلة بأذربيجان. كما حضرت هذا الحفل ناديزدا إسماعيلوفا، صحافية بارزة في جمهورية أذربيجان، وسابينا شيخلينسكايا، فنانة بارزة في جمهورية أذربيجان، وأسمار باباييفا، المديرة الفنية لـ “أذر خالتشه”، المؤسسة المعنية بالمحافظة والنهوض بنسج السجاد الأذربيجاني، وفيروزة سلطان زاد، مديرة المركز الجمهوري لتنمية الطفولة والشباب، وغونيل رزاييفا، مديرة مركز الكتاب في باكو، وغلنارة خليلوفا، مصممة أزياء ومديرة مركز الأزياء الوطنية الأذربيجانية، ورينا مامادوفا، مديرة قسم في مركز حيدر علييف، وناركيز غولييفا، فنانة تشكيلية مرموقة. وحضر هذا الحفل، أيضا، نزهة العلوي، الكاتبة العامة لمؤسسة المحافظة على التراث الثقافي لمدينة الرباط، وعائشة البخاري، عقيلة سفير المملكة المغربية في باكو.
ثقافة-وفن

محمد رمضان يثير الجدل من جديد داخل طائرته الخاصة + فيديو
أثار الفنان المصري محمد رمضان حالة من الجدل، بسبب مقطع فيديو جديد من داخل طائرته الخاصة، حيث شاركه مع جمهوره ومحبيه على السوشيال ميديا. نشر محمد رمضان الفيديو عبر حسابه الرسمي على موقع "إنستغرام"، وهو يصلي داخل الطائرة، واصطحب الفيديو بأغنية، وهو ما أثار استفزاز الجمهور.       Voir cette publication sur Instagram                 Une publication partagée par Mohamed Ramadan (@mr1)  وانتقد رواد مواقع التواصل الاجتماعي، إضافة محمد رمضان الأغنية إلى الفيديو وهو يصلي، مؤكدين أن الصلاة يجب أن تكون بين الإنسان وربه فقط ولا يجب نشرها ومشاركتها على السوشيال ميديا. وقد أثار محمد رمضان الجدل منذ فترة عندما ألقى معجب من الجماهير الحاضرة في حفله الأخير ضمن فعاليات مهرجان كوتشيلا بالولايات المتحده الأمريكية، جواز السفر المصري عليه أثناء غنائه على المسرح. وكان محمد رمضان قد تعرض للهجوم بعدما أثار الجدل، خلال الأيام الأخيرة، بسبب ظهوره بملابس مثيرة للجدل، والتي تباينت الآراء حولها، عبر مواقع التواصل الاجتماعي المختلفة، حيث اعتبرها البعض إطلالة غير جيدة، ورآها آخرون أنها إساءة للفنان كونه يمثل مصر، بينما اعتبرها آخرون أنه ممثل ويجوز له ارتداء أي ملابس خلال حفلاته، خاصة في الخارج
ثقافة-وفن

مراكش تُلهم علامة “H&M”
استلهمت علامة "H&M" السويدية الرائدة في عالم الموضة، تصاميم مجموعتها الجديدة لموسم ربيع وصيف 2025 (Resort 2025) من سحر مدينة مراكش، بأزقتها النابضة بالحياة وألوانها الدافئة، بالإضافة إلى المناظر الطبيعية الخلابة المحيطة بها. وفي تصريح لها، أوضحت كاثرين دويتش، مصممة مجموعة H&M Studio، أن "مجموعة ريزورت تمثل احتفاءً بجمال مراكش الأخاذ وهدوء المناطق المحيطة بها"، مضيفة: "حرصنا على تجسيد هذا الشغف بالتفاصيل وحب الحرفية التقليدية، من خلال الزخارف والتطريزات، وكذلك عبر قصات الياقات والحواشي. فجاءت التصاميم حالمة، جريئة، وعصرية في آنٍ واحد". وتتكون هذه المجموعة الجديدة من H&M من قطع متنوعة مثل فساتين صيفية خفيفة، وقفاطين، وملابس محبوكة جريئة وبسيطة في آن واحد، مصنوعة من قماش التايور والدنيم"، كما أوضحت العلامة التجارية، وتم دمج العديد من الألوان في التصاميم، بما في ذلك درجات التيراكوتا الهادئة، والبيج الرملي، والأزرق النابض بالحياة، بالإضافة إلى الأسود والأبيض الناصع. وفيما يتعلق بالمواد المستخدمة، اختارت العلامة التجارية الكتان والقطن والموسلين، مع لمسة مغربية واضحة في الطبعات والرسومات. ويأتي هذا التوجه الجديد للعلامة، في إطار سعيها إلى تنويع مصادر إلهامها وربط تصاميمها بثقافات وحضارات غنية، وهو ما يعكس اهتماماً متزايداً بالموروث الثقافي المغربي كمنبع للإبداع في الموضة العالمية.
ثقافة-وفن

انضم إلى المحادثة
التعليقات
ستعلق بإسم guest
(تغيير)

1000 حرف متبقي
جميع التعليقات

لا توجد تعليقات لهذا المنشور

الطقس

°
°

أوقات الصلاة

الجمعة 09 مايو 2025
الصبح
الظهر
العصر
المغرب
العشاء

صيدليات الحراسة