أمسية شعرية بالمعهد الإسباني سيرفانتيس بمراكش

حرر بتاريخ من طرف

أمسية شعرية بالمعهد الإسباني سيرفانتيس بمراكش
بمناسبة صدور الترجمة الإسبانية لديوانها “ما لم يقل بيننا” عن منشورات مركز محمد السادس لحوار الحضارات بجمهورية الشيلي، تحيي الشاعرة والروائية فاتحة مرشيد أمسية شعرية باللغتين العربية والإسبانية، بصحبة مترجم الديوان، الشاعر والفنان التشكيلي الشيلي-الفرنسي بابلو بوبليطي. وذلك يوم الجمعة 16 ماي 2014 على الساعة السابعة مساء بالمعهد الإسباني سيرفانتيس بمراكش. 

يجدر بالذكر أن ديوان ” ما لم يقل بيننا ” للشاعرة فاتحة مرشيد، الفائز بجائزة المغرب للشعر، قد صدر في طبعته الأولى عن المركز الثقافي العربي، بيروت/ الدار البيضاء سنة 2010 باللغتين العربية والانجليزية. كما صدرت ترجمته إلى اللغة الصينية سنة 2011 ضمن السلسلة الأكاديمية “أشعار وشعوب” تحت إشراف الشاعر والناقد الصيني هوانج ليهاي. أما الترجمة الإيطالية فقد صدرت عن منشورات ليطوكولي الإيطالي (أبريل 2013) ضمن سلسلة “أراضي أخرى”، التي تشرف عليها رئيسة بيت الشعر الإيطالي بكومو الشاعرة لاورا كرافاليا. 

تعتبر فاتحة مرشيد من أبرز الأصوات الشعرية المغربية، تكتب الشعر والرواية ولها مؤلفات في طب الأطفال (مجال عملها)، أشرفت على إعداد وتقديم برنامج يهتم بالتربية الصحية في القناة الثانية المغربية لعدة سنوات كما أشرفت على تقديم “لحظة شعر” في نفس القناة. 
أصدرت ست مجموعات شعرية: “إيماءات”، 2002. “ورق عاشق”، 2003. “تعال نُمطر”، 2006. “أي سواد تخفي يا قوس قزح”، 2006. “آخر الطريق أوّله”، 2009. “ما لم يُقل بيننا”، 2010 ، وأربع روايات: “لحظات لا غير”، 2007. “مخالب المتعة”، 2009. “الملهمات” 2011 و”الحق في الرحيل”، 2013. كما أصدرت كتابين فنيين بمشاركة فنانين تشكيليين مغاربة. 
شاركت في عدة فعاليات ثقافية عالمية وترجمت نصوصها إلى عدة لغات. 

ولد الشاعر بابلو بوبليطي سنة 1955 بسانتياغو بالشيلي، شاعر وفنان تشكيلي ومحاضر، يعيش بفرنسا منذ 1979، وهو عضو الفرنكوفونية الدولية. صدرت له عدت دواوين شعرية وهو يشرف على سلسلة “شعراء كونيين” بمنشورات أونيسيتي الفرنسية.

إقرأ أيضاً

التعليقات

فيديو

للنساء

ساحة